collapse all  

Text -- Exodus 1:10-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:10 Come, let’s deal wisely with them. Otherwise they will continue to multiply, and if a war breaks out, they will ally themselves with our enemies and fight against us and leave the country.” 1:11 So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. 1:12 But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites, 1:13 and they made the Israelites serve rigorously. 1:14 They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous. 1:15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 1:16 “When you assist the Hebrew women in childbirth, observe at the delivery: If it is a son, kill him, but if it is a daughter, she may live.” 1:17 But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live. 1:18 Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this and let the boys live?” 1:19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women– for the Hebrew women are vigorous; they give birth before the midwife gets to them!” 1:20 So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong. 1:21 And because the midwives feared God, he made households for them. 1:22 Then Pharaoh commanded all his people, “All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Egyptians descendants of Mizraim
 · Hebrew a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Nile a river that flows north through Egypt to the Mediterranean Sea
 · Pharaoh the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Pithom a town of the east Nile delta, named after the Egyptian god Aton
 · Puah son of Issachar
 · Shiphrah a midwife assigned to the Hebrew women by Pharaoh


Dictionary Themes and Topics: EXODUS | Midwife | PHARAOH | Israel | Oppression | Egyptians | GENESIS, 1-2 | LEVITICUS, 1 | Servant | Usurpation | Rulers | Quotations and Allusions | EXODUS, THE | Shiphrah | Puah | MOSES | PUAH; PUVAH | Integrity | EXODUS, THE BOOK OF, 2 | Brick | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Exo 1:10 Heb “and go up from.” All the verbs coming after the particle פֶּן (pen, “otherwise, lest” in v. 10) h...

NET Notes: Exo 1:11 Many scholars assume that because this city was named Rameses, the Pharaoh had to be Rameses II, and hence that a late date for the exodus (and a late...

NET Notes: Exo 1:12 Heb “they felt a loathing before/because of”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Exo 1:13 Heb “with rigor, oppression.”

NET Notes: Exo 1:14 The line could be more literally translated, “All their service in which they served them [was] with rigor.” This takes the referent of &#...

NET Notes: Exo 1:15 Heb “who the name of the first [was] Shiphrah, and the name of the second [was] Puah.”

NET Notes: Exo 1:16 The last form וָחָיָה (vakhaya) in the verse is unusual; rather than behaving as a III-Hey form, it is writt...

NET Notes: Exo 1:17 The verb is the Piel preterite of חָיָה (khaya, “to live”). The Piel often indicates a factitive nuance with...

NET Notes: Exo 1:18 The second verb in Pharaoh’s speech is a preterite with a vav (ו) consecutive. It may indicate a simple sequence: “Why have you done...

NET Notes: Exo 1:19 The point of this brief section is that the midwives respected God above the king. They simply followed a higher authority that prohibited killing. Fe...

NET Notes: Exo 1:20 The verb וַיֵּיטֶב (vayyetev) is the Hiphil preterite of יָטַב (ya...

NET Notes: Exo 1:21 Or “families”; Heb “houses.”

NET Notes: Exo 1:22 Verse 22 forms a fitting climax to the chapter, in which the king continually seeks to destroy the Israelite strength. Finally, with this decree, he t...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA